Lirik Lagu BTS – Lirik Lagu Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation)

BTS Lyrics

Original lyrics of Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation)

[Romanized:]

Kimi no kotoba ni wa ikutsu no imi ga
Aru you ni kikoeru kara what is what?

Nazo no ashiato
Mitsuketara follow
Oikomareru my shadows
Hikari no ura ni hisometa what?

Aenai kimi dake ga shiru my answer
Togireru mae ni
I wanna know everything

Toki ga nagareru hodo fukamaru kimi no
Kako to mirai no aida ni iru buku wa ima

Don't leave me
I believe hashiridasu
No ending... kimi wa boku no kodou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Sukuidasu yo kanarazu
Kimi wa hitori janai

Ugoku hazunai tokei no hari ga ima
Ippo ippo fumidasu you ni moving on

Calling me passing me
Surechigai all of it destiny
Soredemo hajimete mo that's ok
You don't gotta worry 'bout a thing
Nah not a thang

Kondo wa oer ga okuru ban
Kanarazu todokeru your thoughts

Toki ga modoseru nara denaseru no ni
Kage to hikari no aida ni iru kimi wa naku

Don't leave me
I believe te wo nobasu
No ending... kimi wa boku no kibou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Me wo tojizu ni kanite
Kimi wa hitori janai

Subete wa byousoku de kako e
Ima wo ikiru wo shitta
Kimi to deatte

Don't leave me
I believe hashiridasu
No ending... kimi wa boku no kodou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Sukuidasu yo kanarazu
Kimi wa hitori janai

[Japanese:]

君の言葉には
いくつの意味が
あるように聞こえるから
What is what?

謎の足跡
見つけたら follow
追い込まれる my shadows
光の裏側に潜めた what?

会えない君だけが知る my answer
途切れる前に
I wanna know everything
時が流れるほど
深まる君の
過去と未来の間にいる僕は今

Don't leave me
I believe 走り出す
No ending 君は僕の鼓動
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても

救い出すよ必ず
君は独りじゃない

動くはずない時計の針が今
一歩一歩踏み出すように moving on

Calling me passing me
すれ違い all of it destiny
それでも始まる one way race
離れ始めても that's ok
You don't gotta
Worry bout a thing
Nah not a thang

今度は俺が送る番
必ず届ける your thoughts

時が戻せるなら出直せるのに
陰と光の間にいる君は泣く

Don't leave me
I believe 手を伸ばす
No ending 君が僕の希望
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても
目を閉じずに感じて
君は独りじゃない

全ては秒速で過去へ
今を生きる意味を知った
君と出会って

Don't leave me
I believe 走り出す
No ending 君は僕の鼓動
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても
救い出すよ必ず
君は独りじゃない

[English translation:]

There are several layers of meaning
To your words what is what?

Mysterious footprints
Find them and follow
Cornered are my shadows
Hidden behind the light what?

Can't meet you the only one who knows my answer
Before it comes to an end
I wanna know everything

The more time flows the more it deepens
I'm between your past and future right now

Don't leave me
I believe start running
No ending... you're my heartbeat
No matter what rain falls
No matter what darkness erases
I'll definitely save you
You are not alone

The hand of the clock that should be frozen is now
Advancing step by step like moving on

Calling me passing me
Missing all of it destiny
Even so it starts the one way race
Even if we start to separate that's ok
You don't gotta worry bout a thing
Nah not a thang

This time it's my turn to send them
I'll definitely reach you your thoughts

If only I could rewind time and start over
You cry between the shadow and light

Don't leave me
I believe reach out
No ending... you're my hope
No matter what rain falls
No matter what darkness erases
Keep your eyes open and feel it
You are not alone

Everything returns to the past in seconds
I found a reason for living in the present
Meeting you

Don't leave me
I believe start running
No ending... you're my heartbeat
No matter what rain falls
No matter what darkness erases
I'll definitely save you
You are not alone

(V) Kata-katamu terdengar memiliki banyak arti, jadi apakah itu?
(RM) jejak kaki misterius
temukan mereka dan ikuti
bayanganku terpojok
bersembunyi di balik cahaya
(JH) Aku tidak bisa bertemu denganmu tapi hanya kamu yang tahu jawabannya
Sebelum kita berakhir, aku ingin tahu segalanya

(JK) semakin banyak waktu mengalir semakin banyak hal berubah,
ruang antara kau di masa lalu dan aku di masa depan, sekarang
(JM) jangan tinggalkan aku, aku percaya, mulai berlari (mulai berlari)
tanpa akhir, kau adalah detak jantungku (detak jantungku)
(JK) tidak peduli hujan turun,
tidak peduli kegelapan apa yang bersembunyi
(J) Aku pasti akan menyelamatkanmu, kau tidak sendirian ~

(V) jarum jam yang harus dibekukan
sekarang maju selangkah demi selangkah seperti bergerak
(SG) memanggiku, melewatiku, melewatkan semua itu, takdir
meskipun demikian itu memulai balapan satu arah, bahkan jika kita mulai berpisah,
tidak apa-apa
(JH) Kau tidak perlu khawatir tentang sesuatu, nah, bukan apa-apa
(RM) Kali ini giliranku untuk mengirimnya,
Aku pasti akan menggapaimu dan pikiranmu

(JK) Jika saja aku bisa mengulang kembali waktu dan memulai kembali,
kau menangis di antara bayangan dan cahaya
(J) jangan tinggalkan aku, aku percaya, menggapai (menggapai)
tanpa akhir, kau adalah harapanku (harapanku)
(JK) tidak peduli hujan turun,
tidak peduli kegelapan bersembunyi
(JM) Buka matamu dan rasakan, kau tidak sendirian

ah ~~

(V) Semuanya kembali ke masa lalu dalam hitungan detik ~
(JK) aku menemukan alasan hidup untuk sesaat,
dan itu semua karena aku bertemu denganmu ~~
(J) jangan tinggalkan aku, aku percaya, mulai berlari (mulai berlari)
tanpa akhir, kau adalah detak jantungku (detak jantungku)
(JK) tidak peduli hujan turun,
tidak peduli kegelapan apa yang bersembunyi

(JM) Aku pasti akan menyelamatkanmu, kau tidak sendirian ~

Penulisan lirik lagu ini, bertujuan untuk mempermudah Anda dalam menghapal syair lagu yang berjudul "Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation)" dan dinyayikan oleh "BTS". Semoga dengan adanya ulasan lirik lagu ini, dapat membuat Anda untuk lebih cepat mengahapal syair lagu yang dinyanyikan oleh BTS ini.

Anda, baru saja membaca Lirik Lagu BTS Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation) yang dinyanyikan oleh BTS. Jika Anda menyukai musik "BTS dengan judul Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation)", kami merekomendasikan kepada Anda, untuk mendukung artis / penyanyi atau band Musik ini, dengan cara membeli kaset dan CD / DVD originalnya atau menggunakan NSP / I-ring / RBT Lagu Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation) by BTS sebagai bentuk dukungan nyata Anda, agar mereka dapat terus bekerja.

Selain itu, anda juga dapat membeli lagu Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation) dari "BTS" secara digital seperti di iTunes, Amazon, Spotify, Deezer dan media penjualan atau pembelian lagu online lainnya (jika tersedia).

Terima kasih telah membaca kumpulan lirik lagu indonesia terbaru dan terpopuler, lirik lagu terkini / lirik lagu indonesia teranyar Juga lirik lagu barat ter Up To Date. Oh... iya. Jangan lupa bagikan ulasan lirik Don't Leave Me (Terjemahan Indonesia, Japanese, Romanized, English Translation) dari BTS ke sosial media Anda di bawah ini.